Benutzername:
Passwort:

Benutzeranmeldung

Sonia Sieff

Vom Death Valley zum Fotobuch

4.033335

Zusammenfassung:

In diesem FotoTV Film geht es um die französische Fotografin Sonia Sieff.

Sonia Sieff befasst sich hauptsächlich mit Portrait-, Mode- und Aktfotografie. Am liebsten fotografiert sie Menschen und wenn sie das tut, versucht sie immer eine Beziehung zu den fotografierten Personen aufzubauen, auch wenn es nur um einen kurzen Moment geht. Dadurch gibt sie dem Model Bedeutsamkeit. Ihr Hauptziel liegt darin, dass sich die Personen wohlfühlen, wenn sie von ihr fotografiert werden.

Zur Fotografie kam sie durch ihren Vater Jeanloup Sieff, der ebenfalls Fotograf war. Er machte eine Fotostrecke über das Death Valley und nahm seine Tochter mit dorthin. Von diesem Zeitpunkt an konnte sie nicht mehr von der Kamera lassen.

Sie arbeitete zu Beginn für die Zeitschrift "Le Journal du Polar". Dort lernte sie viel über die Portraitfotografie. Sie ist der Meinung, dass z.B. jeder Modefotograf durch die Schule der Portraitfotografie gehen sollte, denn sonst geschieht im Blick mancher Models gar nichts, wie sie sagt.

Eine Zeit lang arbeitetete Sonia Sieff auch an Filmsets als Fotografin und lernte dabei von den Kameramännern viel über Lichtkomposition. Ihren Arbeiten ist auch heute der Einfluss der Filmbranche noch deutlich anzumerken. Sie arbeitet bevorzugt im Querformat und hat sogar einen Kurzfilm gemacht, der ebenfalls in diesem Film zu sehen ist.

Kommentare

Hübsche Frau...

...aber die "Zusammenfassung:" war mir bedeutend lieber. Denn diese habe ich bis zum Ende gelesen!

merci bien

mme Sieff !

ohne deutsche uebersetzung hätte es mir noch besser gefallen, aber da stehe ich wohl alleine da:-)

feiner film !

lg

walo

interesantes interview mochte

interesantes interview mochte die werke ihres Vaters schon sehr gerne, bin gespannt ob es eine ganz große wird..

sehr gut...

... toller beitrag, tolle frau, tolle fotos.
danke

Interessant

... aber tatsächlich ist es etwas nervig, dass die Sprecherin der Übersetzung am Satzende immer die Stimme hebt. Das klingt im Deutschen unnatürlich und stört die Konzentration. Beim nächsten mal bitte drauf achten.

Deutsche Übersetzung

Danke bestens.
Ja, lieber die F-Original-Version mit D-Untertitel :-)

Bewundernswert.....

...ist offensichtlich durch die Schule ihres berühmten Vaters gegangen, dessen SW-Fotografie zum Besten gehört, was je auf Film belichtet wurde. LG Wolfgang